Giant blob of minor changes
[dotfiles/.git] / .config / BraveSoftware / Brave-Browser / Default / Extensions / cimiefiiaegbelhefglklhhakcgmhkai / 1.7.6_0 / _locales / ast / messages.json
diff --git a/.config/BraveSoftware/Brave-Browser/Default/Extensions/cimiefiiaegbelhefglklhhakcgmhkai/1.7.6_0/_locales/ast/messages.json b/.config/BraveSoftware/Brave-Browser/Default/Extensions/cimiefiiaegbelhefglklhhakcgmhkai/1.7.6_0/_locales/ast/messages.json
deleted file mode 100644 (file)
index 70da309..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,158 +0,0 @@
-{
-    "browseraction_mpris_enable_on": {
-        "message": "Enable media controls on:"
-    },
-    "browseraction_mpris_title": {
-        "message": "Media Controls"
-    },
-    "browseraction_title": {
-        "message": "Integración del restolador con Plasma"
-    },
-    "general_error_host_disconnected_title": {
-        "message": "L'agospiu nativu desconeutóse inesperadamente."
-    },
-    "general_error_not_supported_os": {
-        "message": "Esta estensión namás se sofita en GNU/Linux y FreeBSD."
-    },
-    "general_error_not_supported_os_title": {
-        "message": "Nun se sofita esti sistema operativu."
-    },
-    "general_error_startup_failed": {
-        "message": "Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed correctly and that you are running Plasma 5.13 or later."
-    },
-    "general_error_startup_failed_title": {
-        "message": "Failed to connect to the native host."
-    },
-    "general_error_startup_failed_wiki_link": {
-        "message": "Visita la páxina wiki del proyeutu pa más información"
-    },
-    "general_error_unknown": {
-        "message": "Unknown Error"
-    },
-    "kdeconnect_call_device": {
-        "message": "Abrir en «$1»"
-    },
-    "kdeconnect_open_device": {
-        "message": "Abrir en «$1»"
-    },
-    "kdeconnect_open_via": {
-        "message": "Abrir per KDE Connect"
-    },
-    "options_about_bugs": {
-        "message": "Si alcuentres un fallu, comprueba la <a href=\"$1\">llista de fallos abiertos</a> y <a href=\"$2\">rellena un informe</a> darréu."
-    },
-    "options_about_changelog_link": {
-        "message": "View Changelog"
-    },
-    "options_about_copyright": {
-        "message": "© 2017-2020 Kai Uwe Broulik y David Edmundson"
-    },
-    "options_about_created_by_kde": {
-        "message": "Esta estensión creóla la <a href=\"$1\">comunidá de KDE</a> y pues alcontrar más información tocante a esti proyeutu na <a href=\"$2\">wiki de so</a>."
-    },
-    "options_about_donate": {
-        "message": "Si te presta lo que ves, considera <a href=\"$1\">donar a KDE</a> pa que podamos siguir faciendo'l meyor software llibre prosible."
-    },
-    "options_about_extension_version": {
-        "message": "Extension version: $1"
-    },
-    "options_about_host_version": {
-        "message": "Host version: $1"
-    },
-    "options_about_kde": {
-        "message": "KDE ye una comunidá global d'inxenieros de software, artistes, escritores, traductores, creadores que tán comprometíos col desendolcu de <a href=\"$1\">software llibre</a> y una empresa coperativa (nenguna entidá contola la direición o productos de so). Somos los creadores del entornu d'escritoriu Plasma, cientos d'aplicaciones y munches biblioteques de software que les sofiten, amás preferimos trabayar xuntos p'algamar la meta común de facer el meyor software llibre del mundu. Dámos-yos l'acoyida a toles persones que quieran <a href=\"$2\">xunise y collaborar</a> en KDE incluyéndote a ti. Visita <a href=\"$3\">$3</a> pa más información tocante a la comunidá de KDE y el software que producimos."
-    },
-    "options_about_license": {
-        "message": "Llicencia: <a href=\"$1\">Llicencia pública y xeneral de GNU versión 3</a>"
-    },
-    "options_about_translated_by": {
-        "message": "Traducción fecha por $1"
-    },
-    "options_about_translators": {
-        "message": "Softastur"
-    },
-    "options_not_supported_os": {
-        "message": "Esta estensión nun ta sofitada nesti sistema operativu."
-    },
-    "options_plugin_breezeScrollBars_description": {
-        "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars."
-    },
-    "options_plugin_breezeScrollBars_title": {
-        "message": "Barres de desplazamientu col estilu Breeze"
-    },
-    "options_plugin_downloads_addToRecentDocuments": {
-        "message": "Add downloaded files to recent documents"
-    },
-    "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": {
-        "message": "Save URL a file was downloaded from in the file's attributes"
-    },
-    "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": {
-        "message": "Note: The URL may contain sensitive information that could be disclosed when the file is accessible by or shared with others"
-    },
-    "options_plugin_downloads_title": {
-        "message": "Amosar les descargues nel área d'avisos"
-    },
-    "options_plugin_kdeconnect_description": {
-        "message": "Nos enllaces, amiesta una entrada nel menú contestual pa permitite unvialos a otros preseos empareyaos usando <a href=\" $1\">KDE Connect</a>."
-    },
-    "options_plugin_kdeconnect_title": {
-        "message": "Unviu per KDE Connect"
-    },
-    "options_plugin_mpris_description": {
-        "message": "Déxate controlar los reproductores de los sitios web usando'l plasmoide de Mandu multimedia."
-    },
-    "options_plugin_mpris_media_sessions_description": {
-        "message": "Estrái los metadatos y miniatures del conteníu que tea reproduciéndose."
-    },
-    "options_plugin_mpris_media_sessions_title": {
-        "message": "Controles multimedia ameyoraos"
-    },
-    "options_plugin_mpris_title": {
-        "message": "Controles multimedia"
-    },
-    "options_plugin_purpose_description": {
-        "message": "Amiesta la entrada «Compartir…» nel menú contestual y permite a los sitios web abrir un diálogu pa compartir conteníu usando la API de Web Share"
-    },
-    "options_plugin_purpose_title": {
-        "message": "Compartición de conteníu"
-    },
-    "options_plugin_tabsrunner_description": {
-        "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in <a id=\"$1\" href=\"$2\">Plasma Search settings</a>."
-    },
-    "options_plugin_tabsrunner_title": {
-        "message": "Find browser tabs in “Run Command” window"
-    },
-    "options_save_failed": {
-        "message": "Falló'l guardáu de los axustes"
-    },
-    "options_save_success": {
-        "message": "Los axustes guardáronse con ésitu"
-    },
-    "options_tab_about": {
-        "message": "Tocante a"
-    },
-    "options_tab_general": {
-        "message": "Xeneral"
-    },
-    "options_title": {
-        "message": "Axustes de la integración con Plasma"
-    },
-    "purpose_share": {
-        "message": "Share..."
-    },
-    "purpose_share_failed_text": {
-        "message": "Nun pudo compartise esti conteníu: $1"
-    },
-    "purpose_share_failed_title": {
-        "message": "Sharing Failed"
-    },
-    "purpose_share_finished_text": {
-        "message": "L'enllaz del conteníu compartíu ($1) copióse al cartafueyu."
-    },
-    "purpose_share_finished_title": {
-        "message": "Content Shared"
-    },
-    "store_description": {
-        "message": "Multixera eficiente controlando les funciones del restolador dende l'escritoriu magar que tea en segundu planu. Xestiona la reproducción d'audiu y videu, comprueba les descargues nel área d'avisos, unvia ficheros a otros preseos qu'usen KDE Connect y muncho más dientro de KDE Plasma.\\n\\nEl paquete plasma-browser-integration ha tar instaláu pa qu'esta estensión funcione. Debería tar disponible nel xestor de paquetes de la to distribución al executar Plasma 5.13 o mayor.\\n\\nNOTA: Esta estensión nun ta sofitada en Debian."
-    }
-}
\ No newline at end of file