2 "browseraction_mpris_enable_on": {
3 "message": "Włącz obsługę odtwarzacza na:"
5 "browseraction_mpris_title": {
6 "message": "Obsługa odtwarzacza"
8 "browseraction_title": {
9 "message": "Integracja przeglądarki Plazmy"
11 "general_error_host_disconnected_title": {
12 "message": "Natywny gospodarz nieoczekiwanie się rozłączył."
14 "general_error_not_supported_os": {
15 "message": "To rozszerzenie jest obsługiwane tylko na Linuksie i FreeBSD."
17 "general_error_not_supported_os_title": {
18 "message": "Nieobsługiwany system operacyjny"
20 "general_error_startup_failed": {
21 "message": "Należy upewnić się, że wgrano pakiet 'plasma-browser-integration' oraz Plazmę 5.13 lub późniejszą."
23 "general_error_startup_failed_title": {
24 "message": "Nie udało się połączyć z natywnym gospodarzem."
26 "general_error_startup_failed_wiki_link": {
27 "message": "Odwiedź stronę wiki po więcej danych"
29 "general_error_unknown": {
30 "message": "Nieznany błąd"
32 "kdeconnect_call_device": {
33 "message": "Otwórz na '$1'"
35 "kdeconnect_open_device": {
36 "message": "Otwórz na '$1'"
38 "kdeconnect_open_via": {
39 "message": "Otwórz przez KDE Connect"
41 "options_about_bugs": {
42 "message": "Jeśli znalazłeś błąd, to proszę sprawdź najpierw \u003Ca href=\"$1\">wykaz otwartych błędów\u003C/a> a dopiero potem \u003Ca href=\"$2\">wypełnij zgłoszenie o błędzie\u003C/a>."
44 "options_about_changelog_link": {
45 "message": "View Changelog"
47 "options_about_copyright": {
48 "message": "© 2017-2019 Kai Uwe Broulik oraz David Edmundson"
50 "options_about_created_by_kde": {
51 "message": "Rozszerzenie przeglądarki zostało stworzone przez \u003Ca href=\"$1\">Społeczność KDE\u003C/a>. Więcej o tym projekcie można znaleźć na \u003Ca href=\"$2\">Wiki społeczności KDE\u003C/a>."
53 "options_about_donate": {
54 "message": "Jeśli lubisz to co widzisz, to rozważ proszę \u003Ca href=\"$1\">datek na KDE\u003C/a>, tak abyśmy mogli kontynuować tworzenie najlepszego wolnego oprogramowania."
56 "options_about_extension_version": {
57 "message": "Wersja rozszerzenia: $1"
59 "options_about_host_version": {
60 "message": "Wersja gospodarza: $1"
62 "options_about_kde": {
63 "message": "KDE jest światową siecią inżynierów oprogramowania, artystów, pisarzy, tłumaczy oraz osób wspomagających, którzy poświęcają się rozwojowi \u003Ca href=\"$1\">Wolnego Oprogramowania\u003C/a>. Społeczność ta stworzyła setki programów Wolnego Oprogramowania będących częścią szkieletów KDE, przestrzeni roboczych i aplikacji. KDE jest współpracującym przedsiębiorstwem, w którym nie istnieje pojedynczy byt sterujący pracą lub produktami KDE przy wykluczeniu reszty. \u003Ca href=\"$2\">Uczestnictwo i współtworzenie\u003C/a> w KDE jest mile widziane w każdym przypadku, także w twoim. Odwiedź \u003Ca href=\"$3\">$3\u003C/a> po więcej informacji na temat społeczności KDE i oprogramowania, które tworzymy."
65 "options_about_license": {
66 "message": "Licencja: \u003Ca href=\"$1\">GNU General Public License Version 3\u003C/a>"
68 "options_about_translated_by": {
69 "message": "Przetłumaczone przez: $1"
71 "options_about_translators": {
72 "message": "Twoje nazwisko"
74 "options_not_supported_os": {
75 "message": "To rozszerzenie nie jest obsługiwane na tym systemie operacyjnym."
77 "options_plugin_breezeScrollBars_description": {
78 "message": "To może wpływać na wygląd stron, które już nakładają swój własny wygląd na paski przewijania."
80 "options_plugin_breezeScrollBars_title": {
81 "message": "Użyj pasków przewijania z wyglądu Bryzy"
83 "options_plugin_downloads_addToRecentDocuments": {
84 "message": "Add downloaded files to recent documents"
86 "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": {
87 "message": "Zachowaj adres URL pobranego pliku we właściwościach pliku"
89 "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": {
90 "message": "Uwaga: Adres URL może zawierać dane poufne, które mogą stać się powszechnie dostępne, gdy plik jest dostępny lub współdzielony z innymi"
92 "options_plugin_downloads_title": {
93 "message": "Pokaż pobierania w obszarze powiadomień"
95 "options_plugin_kdeconnect_description": {
96 "message": "Dodaje menu podręczne do łączy, umożliwiając wysłanie ich na twój telefon lub inne urządzenia sparowane przez \u003Ca href=\"$1\">KDE Connect\u003C/a>."
98 "options_plugin_kdeconnect_title": {
99 "message": "Wyślij przez KDE Connect"
101 "options_plugin_mpris_description": {
102 "message": "Umożliwia ci sterowanie odtwarzaczami obrazu i dźwięku przy użyciu plazmoida."
104 "options_plugin_mpris_media_sessions_description": {
105 "message": "Wydobywanie metadanych i miniatur dla obecnie odtwarzanej treści."
107 "options_plugin_mpris_media_sessions_title": {
108 "message": "Ulepszone sterowanie mediami"
110 "options_plugin_mpris_title": {
111 "message": "Sterowanie mediami"
113 "options_plugin_purpose_description": {
114 "message": "Dodaje menu podręczne \"Udostępnij...\" i umożliwia stronom sieciowym otwarcie okna dialogowego do udostępniania treści przy użyciu Web Share API."
116 "options_plugin_purpose_title": {
117 "message": "Udostępnianie treści"
119 "options_plugin_tabsrunner_description": {
120 "message": "Upewnij się, że moduł “Karty przeglądarki” jest włączony w \u003Ca id=\"$1\" href=\"$2\">Ustawieniach wyszukiwarki Plazmy\u003C/a>."
122 "options_plugin_tabsrunner_title": {
123 "message": "Znajduj karty przeglądarki w oknie \"Wykonaj polecenie\\"
125 "options_save_failed": {
126 "message": "Nie udało się zapisywanie ustawień"
128 "options_save_success": {
129 "message": "Pomyślnie zapisano ustawienia"
131 "options_tab_about": {
132 "message": "O programie"
134 "options_tab_general": {
138 "message": "Ustawienia integracji Plazmy"
141 "message": "Udostępnij..."
143 "purpose_share_failed_text": {
144 "message": "Nie można udostępnić tej treści: $1"
146 "purpose_share_failed_title": {
147 "message": "Nie udało się udostępnić"
149 "purpose_share_finished_text": {
150 "message": "Łącze udostępnianej treści ($1) zostało skopiowane do schowka."
152 "purpose_share_finished_title": {
153 "message": "Udostępniono treść"
155 "store_description": {
156 "message": "Rób wiele rzeczy na raz wydajnie poprzez sterowanie przeglądarką z pulpitu, nawet wtedy gdy chrom jest w tle. Zarządzaj odtwarzaniem obrazu i dźwięku, sprawdzaj pobieranie w obszarze powiadomień, wysyłaj pliki na telefon przy użyciu KDE Connect i wiele innych w Pulpicie Plazmy KDE!\\n\\nAby to rozszerzenie zadziałało, trzeba mieć wgrany pakiet plasma-browser-integration. Powinien być dostępny w twojej dystrybucji, gdy masz Plazmę 5.13 lub późniejszą.\\n\\nUWAGA: Rozszerzenie to nie jest obsługiwane na Debianie."