update readme
[dotfiles/.git] / .config / BraveSoftware / Brave-Browser / Default / Extensions / cimiefiiaegbelhefglklhhakcgmhkai / 1.7.6_0 / _locales / uk / messages.json
1 {
2    "browseraction_mpris_enable_on": {
3       "message": "Увімкнути засоби керування відтворенням для:"
4    },
5    "browseraction_mpris_title": {
6       "message": "Керування відтворенням"
7    },
8    "browseraction_title": {
9       "message": "Інтеграція браузера із Плазмою"
10    },
11    "general_error_host_disconnected_title": {
12       "message": "Зв'язок із модулем обробки неочікувано розірвано."
13    },
14    "general_error_not_supported_os": {
15       "message": "Підтримку цього розширення передбачено лише для Linux та FreeBSD."
16    },
17    "general_error_not_supported_os_title": {
18       "message": "Непідтримувана операційна система"
19    },
20    "general_error_startup_failed": {
21       "message": "Переконайтеся що пакунок «plasma-browser-integration» встановлено належним чином, і що ви користуєтеся Плазмою 5.13 або новішою версією Плазми."
22    },
23    "general_error_startup_failed_title": {
24       "message": "Не вдалося встановити з'єднання із основним вузлом."
25    },
26    "general_error_startup_failed_wiki_link": {
27       "message": "Відвідайте сторінку вікі проєкту, щоб дізнатися більше"
28    },
29    "general_error_unknown": {
30       "message": "Невідома помилка"
31    },
32    "kdeconnect_call_device": {
33       "message": "Подзвонити на «$1»"
34    },
35    "kdeconnect_open_device": {
36       "message": "Відкрити у «$1»"
37    },
38    "kdeconnect_open_via": {
39       "message": "Відкрити за допомогою KDE Connect"
40    },
41    "options_about_bugs": {
42       "message": "Якщо вам вдасться знайти ваду, будь ласка, пошукайте її у \u003Ca href=\"$1\">списку відомих вад\u003C/a>. Якщо не знайдете, \u003Ca href=\"$2\">створіть новий звіт щодо вади\u003C/a>."
43    },
44    "options_about_changelog_link": {
45       "message": "Переглянути список змін"
46    },
47    "options_about_copyright": {
48       "message": "© Kai Uwe Broulik та David Edmundson, 2017–2020"
49    },
50    "options_about_created_by_kde": {
51       "message": "Це розширення браузера було створено \u003Ca href=\"$1\">спільнотою KDE\u003C/a>. Дізнатися більше про цей проєкт можна з \u003Ca href=\"$2\">вікі спільноти KDE\u003C/a>."
52    },
53    "options_about_donate": {
54       "message": "Якщо вам подобається наша програма, будь ласка, \u003Ca href=\"$1\">допоможіть KDE фінансово\u003C/a>, уможлививши подальшу розробку якомога кращого вільного програмного забезпечення."
55    },
56    "options_about_extension_version": {
57       "message": "Версія розширення: $1"
58    },
59    "options_about_host_version": {
60       "message": "Версія основної системи: $1"
61    },
62    "options_about_kde": {
63       "message": "KDE — це всесвітня спільнота програмістів, художників, авторів текстів, перекладачів та фахівців з полегшення користування програмами, які роблять свій внесок до розвитку \u003Ca href=\"$1\">вільного програмного забезпечення\u003C/a>. Цією спільнотою створено стільничне середовище Плазма, сотні вільних програм і безліч програмних бібліотек, які є основою роботи програм. Розробка KDE є спільною працею, у якій жоден з учасників не має переважного контролю над зусиллями або результатами роботи інших розробників KDE. Ми працюємо разом заради спільної мети, якою є створення якомога якіснішого вільного програмного забезпечення. Кожен може \u003Ca href=\"$2\">долучитися і зробити свій внесок\u003C/a> до KDE, зокрема це можете зробити ви. Відвідайте сайт \u003Ca href=\"$3\">$3\u003C/a>, щоб дізнатися більше про спільноту KDE та створене нею програмне забезпечення."
64    },
65    "options_about_license": {
66       "message": "Умови ліцензування: \u003Ca href=\"$1\">Загальна громадська ліцензія GNU версії 3\u003C/a>"
67    },
68    "options_about_translated_by": {
69       "message": "Переклад: $1"
70    },
71    "options_about_translators": {
72       "message": "Юрій Чорноіван"
73    },
74    "options_not_supported_os": {
75       "message": "Підтримки цього розширення у цій операційній системі не передбачено."
76    },
77    "options_plugin_breezeScrollBars_description": {
78       "message": "Це може не відповідати загальній концепції вигляду сайтів, де вже застосовано нетиповий стиль до смужок гортання."
79    },
80    "options_plugin_breezeScrollBars_title": {
81       "message": "Смужки гортання у стилі Breeze"
82    },
83    "options_plugin_downloads_addToRecentDocuments": {
84       "message": "Додавати отримані файли до списку нещодавніх документів"
85    },
86    "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": {
87       "message": "Зберегти адресу, звідки було завантажено файл, у атрибутах файла"
88    },
89    "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": {
90       "message": "Зауваження: у адресі можуть міститися конфіденційні дані, які може бути розкрито, якщо відкрити доступ до файла іншим користувачам або поділитися ним."
91    },
92    "options_plugin_downloads_title": {
93       "message": "Показувати отримання даних у області сповіщення"
94    },
95    "options_plugin_kdeconnect_description": {
96       "message": "Додати до контекстного меню пункт для посилань, який уможливить надсилання посилань на телефон або інший з'єднаний пристрій за допомогою \u003Ca href=\"$1\">KDE Connect\u003C/a>."
97    },
98    "options_plugin_kdeconnect_title": {
99       "message": "Надіслати за допомогою KDE Connect"
100    },
101    "options_plugin_mpris_description": {
102       "message": "Надає вам змогу керувати відтворенням відео та звуку на сайтах за допомогою плазмоїда керування відтворення мультимедійних даних."
103    },
104    "options_plugin_mpris_media_sessions_description": {
105       "message": "Видобути метадані та мініатюри поточних відтворюваних даних."
106    },
107    "options_plugin_mpris_media_sessions_title": {
108       "message": "Розширене керування відтворенням"
109    },
110    "options_plugin_mpris_title": {
111       "message": "Керування відтворенням"
112    },
113    "options_plugin_purpose_description": {
114       "message": "Додає пункт контекстного меню «Оприлюднити…» і дозволяє сайтам відкривати діалогове вікно для оприлюднення даних за допомогою програмного інтерфейсу Web Share."
115    },
116    "options_plugin_purpose_title": {
117       "message": "Оприлюднення даних"
118    },
119    "options_plugin_tabsrunner_description": {
120       "message": "Переконайтеся, що модуль «Вкладки навігатора» увімкнено у \u003Ca id=\"$1\" href=\"$2\">параметрах пошуку у Плазмі\u003C/a>."
121    },
122    "options_plugin_tabsrunner_title": {
123       "message": "Шукати вкладки у вікні «Виконати команду»"
124    },
125    "options_save_failed": {
126       "message": "Не вдалося зберегти параметри"
127    },
128    "options_save_success": {
129       "message": "Параметри успішно збережено"
130    },
131    "options_tab_about": {
132       "message": "Про програму"
133    },
134    "options_tab_general": {
135       "message": "Загальне"
136    },
137    "options_title": {
138       "message": "Параметри інтеграції Плазми"
139    },
140    "purpose_share": {
141       "message": "Оприлюднити…"
142    },
143    "purpose_share_failed_text": {
144       "message": "Не вдалося оприлюднити ці дані: $1"
145    },
146    "purpose_share_failed_title": {
147       "message": "Не вдалося оприлюднити"
148    },
149    "purpose_share_finished_text": {
150       "message": "Посилання на оприлюднені дані ($1) було скопійовано до буфера обміну даними."
151    },
152    "purpose_share_finished_title": {
153       "message": "Дані оприлюднено"
154    },
155    "store_description": {
156       "message": "Ефективно працюйте з декількома завданнями, керуючи функціональними можливостями браузера зі стільниці, навіть коли Chrome працює у фоновому режимі. Керуйте відтворення звуку і відео, перевіряйте, чи отримано дані, у області сповіщень, надсилайте файли на ваш телефон за допомогою KDE Connect і виконуйте багато інших завдань, не полишаючи стільниці Плазми KDE!\\n\\nЩоб це розширення могло працювати, слід встановити пакунок plasma-browser-integration. Пакунок для вашого дистрибутива можна встанови зі сховища пакунків, якщо у ньому є пакунки Плазми 5.13 або новішої версії.\\n\\nЗАУВАЖЕННЯ: у Debian не передбачено підтримки цього пакунка."
157    }
158 }